哈尔滨翻译公司 哈尔滨翻译公司 哈尔滨翻译公司
123

敬你是条汉子 教你怎样用英文来“称兄道弟”

  看美剧时,你可能常能听到dude这个词。这个称呼备受美国年轻人喜爱,小伙伴们喊起来特别顺口。意思就是“哥们儿”、“老兄”。

  e.g. Got a light, mate?

  复数形式的buddies指的是关系特别要好的男生,这里你千万别想歪了,它跟“好基友”可是两码事。

  不用说你也能猜到,bro来自英文单词brother(兄弟),也是北美男生之间拉近关系的一种友好称呼。

  3. Mate

  谁说只有中国男人喜欢称兄道弟?国外的小伙伴们照样满口“哥们儿”、“老兄”地互相喊。英文里那些听起来纯爷们儿的称呼都有哪些不同的用法?各位好汉快来围观吧!

  来源:英语沙龙

  1. Dude

  大家对pen pal(笔友)这个词应该不太陌生,pal其实指的就是亲密的小伙伴,跟buddies很相近。但是,如果用在直接称呼某个人时,pal通常包含了一种气恼的情绪在里面。

抢票:移动时代教育再创业 韩国大咖4年挣8亿

  e.g. Catch you later, bro。

  4. Pal

  e.g. Listen, pal, I've had just about enough of your advice。

  5. Bro

  听着,伙计,你的忠告我听够了!

  Mate在英语里的意思可多了,它可以当“配偶”、“同事”、“熟人”讲。作为称呼时,通常用在男生们之间,是种比较友好的称呼。

  Buddies指的就是“铁哥们儿”、“发小”。但是如果是在口语中称呼buddy,或者bud,一般都是在招呼陌生人,意思是“伙计”、“哥们儿”。是不太有礼貌的那一款。

  e.g. Hey, buddy, do you know where Maple Street is?

  待会儿见,老兄。

  嗨,哥们儿,咋了?

  e.g. Hey, dude, what's up?

  嗨,伙计,你知道枫树街怎么走吗?

  2. Buddy

——哈尔滨翻译公司

 

译声哈尔滨翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声哈尔滨翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。

 

发表评论:

热门城市:
哈尔滨区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询