哈尔滨翻译公司 哈尔滨翻译公司 哈尔滨翻译公司
123

高逼格土豪养成记:国际大牌标准发音(组图)

  Anna sui 不是念成 安娜苏

  JEANPAUL GAULTIER:法国品牌,通常简化为:JEAN PAUL,

  PRADA 著名的普拉达,读作:[PRA-DA]

  读作:[BA- LEN-THI-A(啊)-GA]

D&G

  读作:[BUR-BE Ri:]

  就是现在满大街仿的很厉害很花俏的包

  读作:[MAR(K)JAY-CU(P)-S]

  YVES SAINT LAURENT:简称:Y-S-L

  意大利读作:[DOR-CHE]&[GA-BA-NA]

GUCCI

  CHANEL:法国著名的香奈儿,读作:[SHEN-NEL]

  多出珠宝与香水,读作:[BOO- GA-RY]

  D&G (DOLCE&GABBANA)

  而是读作[UN-YAS `BEA(R)]

  SALVATORE FERRAGAMO:意大利牌子菲拉格慕,一般人看到这头都大了

  大家在国外购物的时候有没有这样的困扰……“我想要买的这个牌子怎么读?”那些国际著名品牌,大家都耳熟能详他们的中文译名,但是他们真正的名字是读作什么呢?

  GUCCI古琦 读作: [GU-CHI]

  很容易读成 [ji:n]

  lesportsac

  l的音要发轻,然后舌头上翘,收回

  LOEWE:西班牙牌子,读作:[LO-A-VAY]

MARC JACOBS

  VERSACE:意大利牌子范思哲,这个完全不能参考英文发音

  LOUIS VUITTON:读作:[LU-i: VI-'TONG]

HERMES

  读作:[KLO-i:]

  CHLOE:法国牌子蔻依,很多人叫它克洛伊,是根据本身的发音来的

  AGNESB:法国品牌,千万不要念成agini b

  而是[anna swi:]

  法国的品牌圣罗兰,读作:[EVE SONG LA-HONG]

  意大利牌子杜嘉班纳,

BURBERRY

  MARC JACOBS:美国牌子,LV的副牌

  BOTTEGA VENETA:意大利牌子宝缇嘉,

  FENDI:意大利牌子芬迪,读作:[FEN-DI]

  但却经常能看到,读作:[SA-LE-DOR HAI(I) FAI(R)-LA-GAR-MO]

  因为世界名牌多数来自法国、意大利和其他欧洲国家,名称都是用本国语言,如果一味套用英语的读音规则都是错误的,所以提醒大家如果要读,一定要读准。曾经以为NIKON读尼康,但是在美国是读“奈康”的。因此千万不要想当然的以为原文读音和中文译名有关联,这个完全没有根据。不过不会读也不用发愁,因为现在几乎所有的名品店都有会说中文的店员,读不准也是可以购买东西的。

  旗下著名的小雏菊香水

HERMES

  读作:les:bo sak,结尾的c应该发音

BV

  很容易读成 her:mes 其实是错的,因为H是不发音的

  BALENCIAGA:西班牙牌子,巴黎世家,驰名的MOTORCYCLE BAG,

  千万不要把s发出来

  BVLGARI宝格丽:意大利名牌,

  读作:[VER-'SA-QI]

BVLGARI

HERMES

  其实错误读作:[SONG PAUL GO-TI-ER]

  BURBERRY巴宝莉:经典格子,

  首先是最常用的LV

  HERMES:法国著名的爱马仕

BALENCIAGA

  应该 读作:[AI(R)-MES]

  读作:[BOWL-TAY GA VEN-AI(R)-TA]

  另外重音要放在tong上

——哈尔滨翻译公司

 

译声哈尔滨翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声哈尔滨翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。

 

发表评论:

热门城市:
哈尔滨区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询