双语:奥巴马总统夫妇发表2013年圣诞祝辞
THE FIRST LADY: And Sunny, the newest Obama。
12月25日圣诞节,美国白宫发布了来自总统奥巴马和第一夫人米歇尔的节日祝贺视频。圣诞节是欧美国家最重要的节日之一,在这样喜庆的节日里,奥巴马和夫人会给大家带来怎样的祝福呢?
THE PRESIDENT: Hello everybody, and happy holidays。
THE FIRST LADY: We know how busy this time of year is for everyone, so we’re not going to take much of your time. But we did want to take a moment to wish you all a Merry Christmas, from our family to yours。
THE PRESIDENT: We wish you all a blessed and safe holiday season。
视频加载中,请稍候...
THE FIRST LADY: And that’s something we all can be thankful for. And with more and more of our troops back here at home, now it’s our turn to serve—it’s our turn to step up and show our gratitude for the military families who have given us so much. And that’s why Jill Biden and I started our Joining Forces initiative—to rally all Americans to support our military families in ways large and small. And again and again, we have been overwhelmed by the response we’ve gotten as folks from across the country have found new ways to give back to these families through their schools, businesses, and houses of worship。
” And in every room of the house, we tried to tell a story about who we are as Americans and how we celebrate the holidays together. And we made certain to highlight some of the most powerful stories we know—the stories of our outstanding troops, veterans, and military families and their service and sacrifice for our country。
THE FIRST LADY: So as we look to the New Year, let’s pledge ourselves to living out those values by reaching out and lifting up those in our communities who could use a hand up。
THE PRESIDENT: Our extraordinary men and women in uniform are serving so that the rest of us can enjoy the blessings we cherish during the holidays. But that means many of our troops are far from home and far from family. They’re spending some extra time on the phone with their loved ones back home. Or they’re setting up video chats so they can watch as the presents are opened. So today, we want all of our troops to know that you’re in our thoughts and prayers this holiday season. And here’s the good news: For many of our troops and newest veterans, this might be the first time in years that they’ve been with their families on Christmas. In fact, with the Iraq war over and the transition in Afghanistan, fewer of our men and women in uniform are deployed in harm’s way than at any time in the last decade。
THE PRESIDENT: So Merry Christmas, everyone. And from the two of us, as well as Malia, Sasha, Grandma, Bo…
THE FIRST LADY: Happy holidays everybody, and God bless。
——哈尔滨翻译公司
译声哈尔滨翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声哈尔滨翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
发表评论: