“山寨”“坑爹” 盘点网络热词地道英语翻译
8. 伤不起
6. 坑爹
leftover ladies; 3S women (3S=single, seventies, stuck)
1. 神马都是浮云
9. 你懂的
twuilt (来自于twitter和guilt两个字,表示不发微博心里就内疚)
like [好似] a breath of fresh air
12. 至于你信不信,反正我是信了。
rich second generation
(来源:沪江英语)
18. 微博控
a tear-inducing misery
Brother is only a legend。
19. 萝莉
scheming
11. 小清新
17. 富二代
It's all fleeting cloud。
13. 拼爹
4. 被雷倒(到)了
Lolita
It goes without saying that…
vulnerable; be prone to getting hurt
3. 宅男
Whether you believe it or not, I am convinced。
14. 卖萌
7. 哥只是传说
envious, jealous and hateful
2. 山寨
教育APP哪家强? 抢票:移动时代教育再创业 教育盛典27日举行 大咖雄辩在线教育 濮存昕将现身盛典 论坛:奔跑吧在线教育 牛文文“重度垂直”助传统企业升级 台民办教育如何拥抱互联网 韩国大咖4年挣8亿
15. 腹黑
the reverse of one's expectation
20. 剩女
daddy-is-the-key; parents privilege competition
act cute
16. 羡慕嫉妒恨
10. 吐槽
5. 悲催
Otaku ("homebody" in English); geek
坑爹”、“伤不起”、“吐槽”都是时下年轻人经常挂在嘴边的新鲜词。这些词汇丰富了我们的语言,赋予了一层更加幽默的内涵。那么,这些词汇如何用英语地道表达?下面为您整理网络潮词的英文说法。
fake, counterfeit, copycat
disclose one's secret
in shock
——哈尔滨翻译公司
译声哈尔滨翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声哈尔滨翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
发表评论: